Scene 1: First meet on the mountain
Narrator: On the mountain by the sea stands an ordinary little restaurant. But one day, the peace has been broken.
在海边的山上有一个小小的餐厅。但是有一天,宁静被打破了。
Nezha: Oh, the mountain! The restaurant must be somewhere nearby. Wait, what is that in the sea? A girl? Or a fish! ///Nezha talks to himself, flying around.
Nezha: Impossible…I must have been flying for too long. Oh no! my hot wheels are out of power. No! (掉下去)
哪吒一边飞一边自言自语:餐厅一定就在附近了。等等,海里是什么?一个女孩?还是一条鱼!我一定是飞了太久眼花了。天哪,我的风火轮没火了!
Maria comes up the mountain
Maria: A meteor! Oh my God! It is coming to me.
Nezha: Watch out! /// Nezha cries and knocks into Maria.
Arial: Are you OK? /// appears on the stage and helps them up.
Maria: Thank you. You are really a kind girl with such a beautiful fish tail.
Nezha and Maria: A fish tail!
Arial: Yeah, a wonderful tail, isn’t it?
Nezha: So you are a fish?
Maria: But it seems that she is definitely a girl.
Arial:Come on, haven’t you heard about the mermaid?
Nezha: So, what are you doing here,little mermaid?
Arial: I come here to, to….
Nezha and Maria: To work in the restaurant?
Maria: Yes ! How do you know ? ///They look at each other and laugh.
Interviewer(胡含露) Maria(郑朝欠)
Nezha and Arial just walked out.
Interviewer: Next. //哪吒进门
Interviewer: Introduce yourself. 介绍一下你自己。
Maria: Hello, Madam, I’m Maria from Salzburg convent,often in trouble and doing wrong things, I left there and……(interrupt) 你好,女士,我是来自萨尔茨堡的修女玛利亚,因为老是惹麻烦我离开了那儿并且……(被打断)为了谋生希望在这儿工作
Interviewer: Stop! Often in trouble?
M:(in low voice)oh my god. What did I say? (regret) (低声懊悔地说,配上拍一下头的动作)天呐,我都说了些什么啊
Interviewer: OK, OK. Why do you think we will employ you? Trouble maker. (你凭什么认为我们会录用一个麻烦制造者)
M:Please, give me a chance and I won’t let you down. please ignore my past. I will change myself. (请给我一次机会,我一定不让您失望,请忽视我的过去,我会改变的)
Turn my back and slam the door
And here I sand and here I’ll stay
Interviewer: okay just stay here and do some cleaning. However, if you do something wrong, get out of here.好吧,你先留下打扫卫生,但是如果犯错的话立马离开这儿
Scene 3: Ariel The Little Mermaid小美人鱼爱丽儿
Character: enthusiastic, lively but forgetful 热情活泼但健忘
Ariel: Hello sweetheart! Can I help you? 亲爱的你好呀!请问需要什么帮助吗?
Customer A: Wow hello… Are you the little…(interrupted)哇你好……你是小美……(被打断)
Ariel: Mermaid. Yes I am. (A little impatient) Jesus I hate this title. Just call me Ariel. (grin)人鱼,对我是。(小不耐烦)天哪我讨厌这个称呼,叫我爱丽儿就好啦!(咧嘴笑)
Customer B: Oookay Ariel! Why are you here? Are you bored with the life in the sea? 哦哦爱丽儿!你怎么会在这里呢?你厌倦了海里的生活了吗?
Ariel: Well actually I was just supposed to travel here for a couple of days but I lost my way home… I am out of money so I have to work…
(???????totally confused) (know something after looking down on the menu in her arms)
Hello girls! What can I do for you? – Nice sweater!
嗯其实我本来只是来这儿旅游个几天但是迷路了,没钱了所以需要打工……(突然眨眼,一脸困惑 发生了什么???视频上跳出大大的“???”,并且镜头做个抖动特效)(停顿2秒后,看了一眼自己手上拿着的菜单突然明白了什么,恢复一脸正常的表情)
你好啊!请问可以为你做什么? 哇你的毛衣真好看呢。
Customer A&B: Ha? (look at each other, confused)
Customer A: You have just stood here and talked a lot to me for a while…你就站在这里和我们说了好一阵子的话呢……
Customer B: About your experiences. 在说你的经历。
Ariel: Oh have I? I am so sorry. I am a little bit…forgetful. My friends always laugh at me about that. Please forgive me. 哦是吗?真不好意思我有点健忘。我的朋友经常拿这个嘲笑我。原谅我!
Customer A: Well it’s OK. //Customer B: It’s alright. 没关系啦。
Customer A: (whisper to B, excited) So it’s true that fish only has 7 second’s memory. 所以鱼只有7秒记忆是真的!
Customer B: (whisper) I don’t know. If so it is not funny but truly a kind of suffering, I think. 我不知道诶。如果是真的,那真不是个笑话,在我看来倒挺折磨的。
Ariel: Fish? Well we mermaids are much advanced than those fish guys in many way, of course including memory. But we are distant relatives so I would be appreciated if you don’t order any fish. 鱼?啊我们美人鱼在很多方面都比鱼兄弟高级啦,当然也包括记忆力咯。不过吧我们是远房亲戚,所以如果你们不点鱼肉的话我会很感激的。
Customer B: Wow I was supposed to order fish and chips… Um Okay. Macaroni and cheese for one please. 哇我本来还打算点炸鱼薯条呢……唔好的,请来一份起司通心粉。
Ariel: Thank you so much for your kindness. May the Lord bless you. So… Two macaroni…maca…Sorry, macaroni and what? 真是太感谢善良的你们啦!愿主保佑你们。嗯好,两份通心粉……(以下翻译省略)
Customer A: Cheese. Macaroni and cheese.
Ariel: Okay. Okay Macaroni and cheese……Ahh what and cheese???
Ariel: Macaroni and cheese……Maca what cheese??? Macaroons?
Customer A&B: Macaroni--- and--- Cheese! (couldn’t help laughing out)(忍不住笑出声)
Ariel: Macaroni and cheese. Macaroni and cheese. Macaroni and cheese. Okay got it. I got it. (walk away and murmur) Macaroni and cheese…Macaroni and cheese…
Customer A: It’s unbelievable! I feel like I am dreaming! (配上表达不可思议的肢体动作)
Customer B: Sometimes life is even more incredible than a fairy tale, huh? No it IS a fairy tale. She is the little mermaid! .... 生活有时远比童话精彩哈?哦不对这就是童话。她是小美人鱼诶!(没说完就被小美人鱼的呼喊打断)
Ariel: (To the chef) Fish and chips for two please! .... Oh gosh they’ve ordered FISH!! How can they…Huh! 两份炸鱼薯条!……哦天哪他们点了炸鱼薯条,怎么可以……!!
Scene 4: Nezha 哪吒(希望后期走路的那段可以加快速度)
Character:lively,enthusiasm,active.活泼,热情,好动
C1:胡含露 C2:郭思涵 Nezha:哪吒 Arial:吕可
Nezha:Good morning! Can I help you?
Customer 1:Good morning, I want…… (Lift the head) Oh! (surprised) Are you……Are you Nezha?
早上好,我想要。。。。(抬起头)噢!(惊讶)你是。。你是哪吒吗?
Nezha: You know me? Am I famous? Wow, that is cool! (face around happily…Then hit a waiter who ends the plate.) ……Sorry! Sorry! Are you okay?
你知道我?我是不是出名了?哇,那真酷!(开心的转过身,碰到了端着盘子的美人鱼)对不起,对不起!你还好吗?
Arial:(have a sigh)I am all right. But be careful next time.
Nezha: Yes I will. (Help)
Nezha: So where are we? Oh, are you guys interested in my stories?
Customer2:Of course, would you like to tell us something?
Nezha:(excited) Sure! My full name is Li Nezha. The last time I…… (ten minutes later…) Exciting isn’t it?(兴奋脸)当然!我的全名是李哪吒,上一次我。。。(十分钟后<大屏幕显示>)多么令人激动,对吧!
Boss: Nezha, what are you doing? Here needs help! (Speak loudly)
Nezha: I’m here! (speak loudly)
。。。滑向幕后,再马上滑回桌前。。。(希望加快,就那种咻咻的感觉)
Nezha: Sorry, are you ready to order now?
Customer 1: Maybe you could recommend something for the main course?
Nezha: Certainly, the T-bone steak is very good. I would suggest that you try this.
Customer2: That’s a good idea. I love beef steak. And I would like a cup of juice please.
Customer1: I would like the beef steak too, and a glass of red wine.
Nezha: Okay. Be right back.
Scene 5: Maria (a nun from Salzburg convent,oftenin trouble and doing wrong things, she left the convent and come to the reataurant)玛利亚(音乐之声中的人物)来自萨尔茨堡修道院,再修道院老是惹麻烦于是离开了修道院来到了餐厅工作)
Try to use music to express everything.
Customer: 吕可 Boss: Maria:郑朝欠
一边哼歌一边擦桌子,(过于陶醉)撞上上菜的哪吒(飞太快)被老板看见
Boss: What are you two doing? (angrily) thinking of quitting your jobs? 你们干嘛呢,不想干了吗
Boss:Don’t just sand there, gather up the pieces of broken dishes. Hurry up! (别愣在那儿,快收拾碎盘子,赶紧的)
M:sing : and the only thing that’s left to do is cry cry cry
Nothing left for me to say to you but bye bye bye
Boss: what are you singing ? Do you wan to leave?唱什么唱,想被开除吗?
M: No, no, no. I didn’t mean that. I just can’t help singing. Please forgive me.不不不,我不是那个意思,我只是情不自禁唱了出来, 请原谅我。
Oneday,Maria gets tired of cleaning and she goes to the boss…
sing :Maria: Anything they can do I can do better......I can do anything better than them
M: Yes, I can, yes, I can
M: Anything they can be I can be greater
......Sooner or later I'm greater than them
Boss: okay stop singing. Try for it.行了别唱了,你试试吧
M: Thank you very much.(happily) 太感谢您了(十分开心)
Customer: Can you recommend me something to drink?
M; sing: No amount of coffee
Oh no. I forget the tune. 糟糕,忘记音调了
You’d better order a soup. It’s really delicious
character: manager boss Maria Ariel Nezha
(One day, Nezha, Ariel, Maria are cleaning up the tables.一天,三个服务生正在擦桌子的时候)
Manager: You, come up here. I have something serious to announce.
(Three waitresses come around.)
Manager: As all of your guys know, it is, the LAST day of your probationary period.
(Three waitresses lower their heads, silently)
Manager (turns to look at Maria): Maria, step forward.
Manager: What we want is the diligent employee instead of a singer. Your songs always get our guests confused whether it is a restaurant or a pub.
经理:我们想要的是一个勤勤恳恳工作的员工而不是一个杰出的歌手。你的歌经常让我们的客人搞不懂这到底是一个餐厅还是一个酒吧。
Manager: Go back. And, next, Ariel.
Maria steps back while Ariel steps forward.
Manager: You do get our restaurant little bit more attractive. And then? A 7-second-memory girl? It just, just bothers the guests a lot.
经理:你的确为餐厅吸引了更多客人。然后呢?一个只有七秒记忆的服务员?这真的添了很多麻烦
Ariel: That’s my mistake. But, but, I do not intend to do so.
Ariel:这真的是我的问题。但,但我不是故意这么做的。
Manager (peers at Nezha):As for you, Nezha.
Ariel goes back and Nezha turns her head up.
Manager: Your high speed is what I appreciate. But you totally don’t stand out from all the other girls.
经理:你送餐的高效的确是我欣赏的。但整体而言,你在姑娘中并不是很突出。
Boss: BUT, all of your guys have to know one more thing--- we decide to employ you as our formal staff owing to your hard work these days.
老板:但是!你们每个人不得不知道另一件事——由于你们三个这段时间的认真工作,我们决定聘用你们成为正式员工
A, M&N: Wow! That’s cool! 哇!太高兴了!