新闻公告

新闻公告

首页 >> 新闻公告 >> 正文

外交部翻译专家陈明明大使的翻译讲座圆满举办

发布日期:2019-10-25    作者:     来源:    点击:

2019年10月23日下午13时30分,由教务处“名师讲堂”和“北邮MTI-中国日报网站”实习基地资助,由北京邮电大学翻译研究中心承办的“政府工作报告的英译(上)”翻译讲座,在北京邮电大学西土城校区教三楼519教室成功举办。讲座特邀现任外交部外语专家、中国翻译协会副会长陈明明大使担任主讲人。陈明明大使曾任外交部翻译室主任,中国驻新西兰、瑞典大使;八十年代曾为邓小平等国家领导人担任口译;参加了十八大、十九大报告和李克强总理政府工作报告英文版定稿;担任习近平主席任职以来主要对外演讲英文定稿人;参加了《习近平谈治国理政》第一卷英文定稿。人文学院马隽、金梅老师参加了本次讲座,人文学院徐静老师担任了本次讲座的主持人。

本次讲座以2019年政府工作报告为例,对之翻译进行详细解析。该讲座对翻译专业的老师和同学们撰写翻译领域的学术论文提供了宝贵素材和启迪、对本科生本、研究生们参加国家人事部翻译专业资格水平考试提供了实战性帮助。陈大使鼓励老师们和研究生们从政府工作报告的翻译进行实证性研究。北邮莘莘学子们的聪慧与勤奋给陈大使留下了深刻的印象。

陈大使的讲座还有两次。欢迎各位老师和同学光临。